Règlements officiels du prix Héros de la communauté Willie O'Ree 2024

Nul là où interdit ou restreint par la loi.

Le prix Héros de la communauté Willie O’Ree sert à reconnaître les personnes qui utilisent le mieux le hockey comme plateforme pour bâtir le caractère et développer d’importantes compétences essentielles pour les participants afin qu’ils aient une expérience familiale plus positive. L’objectif du programme (comme défini ci-dessous) est de reconnaître l’engagement de ceux qui améliorent la vie de leur collectivité et qu’ils la solidifient grâce au hockey. Les gagnants du prix Héros de la communauté Willie O’Ree – un(e) (1) sélectionné(e) pour les cinquante (50) états des États-Unis et le District de Columbia (la « Région des États-Unis ») et un(e) sélectionné(e) pour le Canada (la « Région du Canada » et ensemble avec la région des États-Unis, chacun une « Région ») – seront dévoilés en juin 2024 (date exacte à confirmer).

Le prix Héros de la communauté Willie O’Ree (le « Programme ») est commandité par NHL Interactive CyberEnterprises, LLC, 395 Ninth Avenue, New York, NY 10001 (le « Commanditaire »).

1. ADMISSIBILITÉ : Pour présenter la candidature d’une personne pour un Prix (comme défini dans la Section 8 ci-dessous) (les « Nominateurs ») ou pour voter (les « Votants ») les personnes doivent être des résidents légaux actuels des cinquante (50) états des États-Unis (incluant le District de Columbia) ou du Canada qui sont âgés d’au moins quatorze (14) ans ou plus au moment de soumettre leur candidature ou de voter. Si vous êtes d’âge mineur sur votre territoire de résidence, vous devez avoir la permission de votre parent ou de votre tuteur pour soumettre une candidature et/ou pour voter. Le commanditaire se réserve le droit de demander une preuve d’un tel consentement à tout moment pendant le Programme. Les nominateurs résidant dans la région des États-Unis peuvent présenter la candidature de tout(e) résident(e) légal(e) des cinquante (50) états des États-Unis (notamment du District de Columbia) et les nominateurs résidant au Canada peuvent présenter la candidature de tout(e) résident(e) légal(e) du Canada (chacun(e), un(e) « Candidat(e) »). Conformément aux restrictions ci-dessous, le (ou la) candidat(e), s’il ou elle est vivant(e) doit être âgé(e) d’au moins 18 ans et avoir l’âge de la majorité si 18 ans n’est pas l’âge de la majorité dans le territoire de résidence du (ou de la) candidat(e). Si le (ou la) candidat(e) est décédé(e), cette personne doit avoir atteint l’âge de la majorité dans son territoire de résidence avant son décès. Les employés, officiers, directeurs, membres (actuels ou anciens), gouverneurs, propriétaires, représentants et agents du Commanditaire, de la Ligue nationale de hockey (« LNH »), des clubs membres de la LNH (les « Clubs de la LNH »), NHL Enterprises, L.P., NHL Enterprises Canada, L.P., NHL Enterprises, B.V., NHL Network US, L.P. (toutes les entités qui précèdent, notamment le Commanditaire, les « Entités LNH ») Hyundai Auto Canada Corp (« Hyundai »), Discover Products Inc. (« Discover »), Deltratre, Inc, Jebbit, Inc. et chacune de leurs sociétés mères et affiliées, licenciés et fournisseurs de prix (ensemble, les « Entités inadmissibles ») peuvent présenter la candidature d’autres personnes, mais ne sont pas admissibles à être eux-mêmes candidats. Aux fins de clarté, une personne qui est simplement bénévole pour une des Entités inadmissibles peut être en nomination, pourvu que de tels candidats ne reçoivent aucun paiement ni aucun revenu d’une des Entités inadmissibles en lien avec une telle activité bénévole. Les membres immédiats de la famille de tels employés, officiers, directeurs, membres, gouverneurs, propriétaires, représentants et agents, notamment leurs conjoints, enfants, frères et sœurs et parents et/ou les personnes vivant dans le même lieu de résidence de telles personnes (au moins trois (3) mois par année, qu’il ou elle soit lié(e) ou non) sont admissibles pour présenter la candidature de personnes, mais ne sont pas admissibles à être eux-mêmes des candidats. Chaque Prix sera décerné seulement aux candidats respectifs qui sont les sujets des soumissions gagnantes (telle que définie ci-dessous). Le Programme est sujet à toutes les lois et règlements fédéraux, d’état, provinciaux, municipaux, territoriaux et locaux et est nul là où la loi l’interdit.

La participation au Programme constitue l’accord entier et sans condition des Nominateurs, Candidats ou Votants (ou s’il s’agit de personnes d’âge mineur, des parents/tuteurs des Nominateurs, Candidats ou Votants) de ces Règlements officiels et des décisions du Commanditaire qui sont obligatoires et exécutoires sur toutes les questions liées au Programme. Gagner le Prix dépend du respect de toutes les exigences énoncées aux présentes.

2. PÉRIODE : Le Programme démarre à 13 h, Heure de l’Est (« HE ») le 18 janvier 2024 et prend fin quand les gagnants du prix (comme défini ci-dessous) sont dévoilés en juin 2024 (la « Période du Programme ») et est composé de phases (chacune, une « Phase »), tel que détaillé dans le tableau ci-dessous. L’ordinateur du Commanditaire est l’horloge officielle du Programme.

Phase 1: Mise en candidature

Début: 18 janvier 2024 à 13 h HE
Fin: 4 février 2024 à 23 h 59 HE

Phase 2: Sélection des demi-finalistes potentiels; avis et accord des demi-finalistes/candidats potentiels; et avis aux finalistes

Début: 5 février 2024 à 13 h HE
Fin: 25 février 2024 à 23 h 59 HE

Phase 3: Vote du public (Trois finalistes pour chaque région)

Début: 6 mai 2024 à 13 h HE
Fin: 19 mai 2024 à 23 h 59 HE

Phase 4: Identification des gagnants du Prix

Début: 20 mai 2024
Fin: 22 mai 2024

Phase 5: Dévoilement des gagnants

Juin 2024

3. COMMENT PARTICIPER : Pour présenter des candidats, rendez-vous sur www.nhl.com/OReeAward (le « Site Web du Programme ») pendant la phase de mise en candidature et :

(a) suivez les directives en ligne pour remplir le formulaire de mise en candidature, et produisez votre prénom, votre nom, votre courriel, votre numéro de téléphone et votre pays comme nominateur ainsi que le prénom et le nom de votre candidat(e), ainsi que son organisation (optionnel), son rôle/titre (optionnel), sa ville, son état/province et son pays;

(b) téléchargez votre texte de mise en candidature d’une personne (sujette aux restrictions d’admissibilité ci-dessus) que vous croyez méritante pour remporter le prix Héros de la communauté Willie O’Ree, en décrivant comment, à l’instar de Willie O’Ree, cette personne a utilisé le sport du hockey pour en aider d’autres, améliorer leur collectivité ou changer positivement la culture et la société et incluez les réponses aux questions suivantes :

(1) De quelle manière la personne dont vous soumettez la candidature a-t-elle exercé un impact durable dans votre communauté grâce au hockey? (Max. 300 mots)

(2) De quelle manière la personne dont vous soumettez la candidature a-t-elle exercé un impact dans votre communauté au cours de la DERNIÈRE ANNÉE? (Max. 300 mots)

(3) Veuillez partager un exemple précis où la personne dont vous soumettez la candidature a changé la vie de quelqu’un grâce au hockey. (Max. 300 mots)

(4) Willie O’Ree, qui a donné son nom à ce prix, personnifie le travail d’équipe, le courage et la persévérance. De quelle manière la personne dont vous soumettez la candidature a-t-elle démontré ces trois (3) qualités dans sa vie quotidienne, que ce soit par son implication dans le hockey ou ailleurs? (Max. 300 mots)

Optionnel – Que pourriez-vous partager d’autre afin de démontrer que la personne dont vous soumettez la candidature est un(e) champion(ne) de sa communauté, qu’elle génère du changement grâce au hockey, et qu’elle est véritablement fantastique? (Max. 300 mots)

(votre formulaire rempli et votre texte de mise en candidature, aux présentes, une « Soumission »); et

(c) Cocher la case confirmant que vous avez lu et que vous acceptez de vous conformer aux Règlements officiels et que vous avez la permission du candidat/de la candidate (ou si la personne est décédée, la permission de leur représentant(e) légal(e) qui a atteint au minimum l’âge de la majorité) d’être inclus(e) dans votre Soumission.

NOTE : Pour les nominateurs qui utilisent un appareil mobile pour participer à tout aspect de ce Programme, les frais de message et de données peuvent s’appliquer. Veuillez consulter votre fournisseur de service sans fils pour plus de détails sur les frais applicables. Les nominateurs sont les seuls responsables de tels frais sans fils.

Lignes directrices pour la Soumission : Chaque Soumission doit :

(i) inclure le texte de candidature requis;
(ii) être la composition originale des nominateurs;
(iii) être en anglais ou en français; et
(iv) avoir la permission du/de la candidat(e) (ou, s’il s’agit d’une personne décédée, la permission de leur représentant(e) légal(e) ayant au moins atteint l’âge légal de la majorité) de pouvoir inscrire le nom et les renseignements connexes du/de la candidat(e) dans le Programme.

Les Soumissions non conformes ne seront pas considérées. Les Soumissions admissibles doivent comprendre le contenu correspondant à la mise en candidature d’une personne que vous croyez être la personne idéale pour remporter le prix Héros de la communauté Willie O’Ree et ne peut pas :

(a) contenir du matériel incarnant les prénoms, noms ou ressemblance identifiant toute personne, vivante ou décédée, sans permission;
(b) être indécente, obscène, haineuse, offensante, délictuelle ou diffamatoire;
(c) contenir du matériel qui viole, enfreint ou divertit autrement les droits de tout tiers (notamment les droits de marque, droits d’auteur et droits de publicité);
(d) suggère mal ou incorrectement par l’utilisation des marques de la LNH ou d’un Club de la LNH ou par tout autre moyen que le Commanditaire, Willie O’Ree, Hyundai, Discover, la LNH ou tout Club de la LNH endosse, commandite ou est affilié avec tout(e) Candidat(e), Nominateur(trice), Votant(e) ou toute tierce partie;
(e) critique ou dénigre le Commanditaire, Willie O’Ree, Hyundai, Discover, ou toute autre Entité inadmissible ou tout employé, officier, directeur, membre ou propriétaire des précédents, toute autre personne ou entité affiliée au Programme (notamment tout employé, officier, directeur, membre ou propriétaire d’une telle entité affiliée);
(f) faire la promotion de l’alcool, du tabac, des drogues, de la violence ou des armes à feu ou toute autre arme (ni l’utilisation des précédentes);
(g) contenir tout renseignement personnel (autre que le nom des nominateurs ou des candidats et les renseignements connexes, tel que demandé par ce programme), comme les numéros de plaque d’immatriculation, les adresses de courriel ou les adresses civiques; ou
(h) contenir du matériel illégal de quelque façon que ce soit.

Toute Soumission qui enfreint une des restrictions précédentes, à l’unique discrétion du Commanditaire, sera nulle et ne sera pas considérée dans le Programme. En soumettant une Soumission, les Nominateurs affirment avoir obtenu toutes les permissions nécessaires pour présenter toute tierce partie identifiable, notamment, aux fins de clarté, le (ou la) candidat(e) qui figure dans la Soumission (dans le cas d’un(e) candidat(e) décédé(e), les permissions nécessaires devraient être obtenues auprès de leur représentant(e) légal(e)). Sur demande, les nominateurs doivent pouvoir produire de telles permissions dans une forme acceptable aux yeux du Commanditaire. Le Commanditaire se réserve le droit de retirer et/ou de disqualifier toute Soumission trouvée illégale ou en violation de ces Règlements officiels, le tout à son unique discrétion. Les parties exonérées (telles que définies à la Section 9 ci-dessous) ne sont pas responsables de Soumissions perdues, en retard, volées, incomplètes, inexactes, invalides, inintelligibles, confuses, retardées ou égarées, qui seront toutes nulles. Le Commanditaire se réserve le droit d’afficher (ou non) toute Soumission sur toute galerie liée au Programme. L’affichage de toute Soumission n’a aucun effet sur le statut gagnant de toute candidature. Le Commanditaire se réserve le droit de retirer toute Soumission du site Web du Programme à tout moment, peu importe la raison, notamment la détermination subséquente qu’une Soumission ne respecte pas ces Règlements officiels.

Limite : Il n’y a pas de limite au nombre de personnes que les nominateurs peuvent mettre en candidature, mais chaque nominateur(trice) ne peut mettre en candidature la même personne qu’une seule fois. Les nominateurs n’ont pas la permission de partager la même adresse de courriel. Toute tentative par un(e) nominateur(trice) de soumettre plus d’une candidature pour la même personne en utilisant plusieurs adresses de courriel, identités, inscriptions et ouvertures de sessions ou toute autre méthode, peut annuler toutes les soumissions de ce(tte) nominateur(trice). L’utilisation de tout système automatisé afin de participer conduira à la disqualification. Seules les soumissions admissibles téléchargées sur le site Web du Programme seront acceptées. Toutes les soumissions deviennent la propriété du Commanditaire et ne seront pas reconnues ni retournées.

4. SÉLECTION DES DEMI-FINALISTES : Les représentants du Commanditaire (ensemble le « Panel de juges ») évalueront chaque Soumission sur : (i) la façon dont la description de l'influence durable du (de la) candidat(e) incarne les idéaux représentés par Willie O'Ree (75%); (ii) la façon dont la description de l'influence du (de la) candidat(e) au cours de la dernière année incarne ces mêmes idéaux (15%) et; (iii) l’élément de persuasion et la clarté de l’expression (10%). Les candidats associés à chacune des dix (10) soumissions (relativement aux dix (10) candidats distincts) ayant amassé le plus haut pointage pour chaque région (chacun(e) sujet(te) à la vérification d’admissibilité, la conformité aux conditions de ces Règlements officiels et la présentation des documents requis, comme décrit en détail ci-dessous) seront identifiés comme demi-finalistes (chacun(e) un(e) « Demi-finaliste ») pour chaque Région, le cas échéant. Sans ce limiter à ce qui précède, le panel de juges peut aussi tenir compte si le (ou la) candidat(e) a eu des comportements qui ne sont pas cohérents avec les images de marque des entités LNH et de Discover, Hyundai ou Willie O’Ree ou qui autrement pourraient jeter un éclairage défavorable sur ceux entités qui précèdent, comme conclu par le panel de juges à son entière discrétion, et le panel de juges se réserve le droit de disqualifier tout(e) candidat(e) sur cette base. En cas d’égalité, un juge additionnel de « bris d’égalité » déterminera les demi-finalistes selon les critères indiqués aux présentes. Les décisions du Commanditaire sont obligatoires et exécutoires sur toutes les questions liées à ce Programme.

Probabilités de gagner : Les probabilités de gagner un Prix ou un prix secondaire (chacun comme défini ci-dessous) dépendent du nombre de Soumissions admissibles reçues pour chaque région pendant la phase de nomination, les critères d’évaluation et le nombre de votes reçus.

5. AVIS AUX DEMI-FINALISTES : Pour chaque région, jusqu’à dix (10) nominateurs avec les meilleurs pointages seront avisés par courriel et/ou par téléphone par un(e) représentant(e) du commanditaire grâce aux coordonnées fournies avec leur Soumission sur le site Web du programme entre le 5 et le 25 février 2024. Chacun de ces nominateurs devra répondre au Commanditaire avant la date limite indiquée sur l’avis et produire les coordonnées du/de la candidat(e) qu’il a mis(e) en candidature dans le Programme et qui a été retenu(e) comme demi-finaliste. Dans le cas de demi-finaliste décédé(e), le/la nominateur(trice) qui a mis ce(tte) demi-finaliste en candidature devra fournir les coordonnées du (ou de la) représentant(e) légal(e) de ce(tte) candidat(e) qui a donné la permission au/à la nominateur(trice) de mettre un(e) tel(le) demi-finaliste en candidature pour ce Programme. Chaque nominateur(trice) d’un(e) demi-finaliste (ou si les nominateurs sont des personnes d’âge mineur, leur parent/tuteur) devra ensuite remplir un affidavit d’admissibilité, une exonération de publicité (à l’exception d’où cela est interdit par la loi) et une exonération de responsabilité. Quand le/la nominateur(trice) a produit les coordonnées pour leur demi-finaliste, cette personne (ou s’il s’agit de personnes d’âge mineur, leur parent/tuteur, ou s’il s’agit d’une personne décédée, de son (ou sa) représentant(e) légal(e) devra remplir un formulaire d’impôt W9 ou W8 (le cas échéant) et devra remplir, dans la mesure permise par la loi, une exonération de publicité et de responsabilité offrant, entre autres choses, le consentement du/de la demi-finaliste à être le sujet potentiel d’un scrutin en ligne public à titre de finaliste (tel que défini ci-dessous) en lien avec le Programme, son entente à participer et à coopérer avec le Commanditaire dans la création et l’élaboration de tout contenu potentiel (notamment des vidéos et d’autres médias) afin d’appuyer, de publiciser et/ou de promouvoir le Programme et le vote public des partisans au Programme et son entente à participer, être filmé(e), photographié(e) ou autrement enregistré(e) avant, pendant ou autrement en lien avec tout prix ou annonce ou présentation de prix (avec l’affidavit, ensemble les « Formulaires d’exonération »). Tous les formulaires d’exonération doivent être reçus par le commanditaire avant la date indiquée dans les avis respectifs. Si un(e) demi-finaliste ou un(e) nominateur(trice) ne peut pas (a) être contacté(e) après deux (2) tentatives, (b) ne répond pas et/ou ne produit pas les formulaires d’exonération demandés dans les délais requis, (c) se trouve autrement en infraction à ces Règlements officiels, ou (d) refuse un prix (comme décrit ci-dessous) et le Prix (le cas échéant) ou ne peut pas l’accepter, le/la demi-finaliste sera disqualifié(e) et ne sera plus admissibles pour remporter un prix et le Prix, le cas échéant. En cas de disqualification d’un(e) demi-finaliste de la même Région, le Commanditaire peut à son unique discrétion choisir un(e) autre demi-finaliste en remplacement dont la Soumission était la prochaine sur la base du pointage obtenu, si le temps le permet. Le Commanditaire se réserve le droit à sa discrétion de disqualifier tout demi-finaliste, ou tout finaliste subséquent si le (ou la) demi-finaliste ou finaliste, le cas échéant, s’est engagé dans un comportement qui incohérent avec les images de marque des entités LNH, de Discover, Hyundai ou Willie O’Ree, ou qui pourrait autrement jeter un éclairage défavorable sur ces entités, selon ce qui est défini par le commanditaire à son entière discrétion.

6. DÉTERMINER LES FINALISTES / AVIS AUX FINALISTES : Quand la date limite visant à produire les coordonnées des candidats et de retourner les formulaires d’exonération requis est passé, le Panel de juges ainsi que Willie O'Ree (et, uniquement en ce qui concerne les candidats canadiens, les représentants du Hyundai, et, uniquement en ce qui concerne les candidats des États-Unis, les représentants de Discover), examineront collectivement les dix (10) soumissions au maximum pour chaque région, notamment tous les renseignements produits dans ces formulaires d’exonération et en utilisant les mêmes critères d'évaluation décrits dans la section 4 ci-dessus, votera et déterminera à leur unique discrétion les trois (3) demi-finalistes qui accéderont à la phase de Vote du public (comme défini ci-dessous) pour chaque Région (chaque demi-finaliste progressant ainsi, un(e) « Finaliste »). Cette détermination des trois (3) Finalistes pour chaque région (six (6) au total) donnera lieu à 75 % du pointage global de chaque Finaliste. Le Vote du public (tel que décrit ci-dessous) donnera lieu aux 25 % restants du pointage global de chaque finaliste. Les Finalistes seront informés par téléphone et/ou par courriel par un représentant du Commanditaire et devront remplir des documents supplémentaires requis par le Commanditaire, qui devront être renvoyés avant la date limite indiquée dans cette notification. À la seule discrétion du Commanditaire, les trois (3) Finalistes de chaque région peuvent être annoncés publiquement avant le début de la phase de Vote du public. Veuillez prendre note que jusqu’à dix (10) demi-finalistes pour chaque Région peuvent avoir été avisés comme demi-finalistes, mais seulement trois (3) finalistes sélectionnés pour chaque Région ci-dessus, seront soumis au Vote du public. Les autres demi-finalistes ne seront plus admissibles à progresser dans le Programme, à moins qu’un de trois (3) finalistes originaux pour chaque Région soumis au Vote du public ne soit plus en mesure de progresser comme finaliste dans le Programme pour quelque raison que ce soit, comme déterminé à l’unique discrétion du Commanditaire.

7. VOTE DU PUBLIC : Au début de la phase de vote du public (la « phase de vote du public »), les trois (3) Soumissions des finalistes pour chaque Région seront publiées sur le site Web du Programme pour être soumises au vote du public. Pendant la phase de Vote du public, les personnes peuvent voter pour la soumission finaliste qu’ils croient comment incarnant le mieux l’esprit du prix Héros de la communauté Willie O’Ree en visitant le site Web du Programme et en suivant les instructions pour voter. Pour plus de clarté, les résidents de la région des États-Unis peuvent voter pour tout Finaliste de la région des États-Unis et les résidents de la région du Canada peuvent voter pour tout Finaliste de la région du Canada. Comme indiqué à la section 6, le Vote du public comptera pour les 25 % restants du pointage global de chaque Finaliste. Le (la) Finaliste de chaque région qui obtient le meilleur pointage global en tenant compte des pointages des juges et du nombre de votes à la fin de la phase de Vote du public sera désigné(e) Soumission gagnante pour cette Région et le/la candidat(e) associé(e) à cette Soumission sera un(e) potentiel(le) « Gagnant(e) du prix », sujet à la conformité à ces Règlements officiels et à la détermination finale du Commanditaire. En cas d’égalité dans les résultats du vote, un juge supplémentaire de « bris d'égalité » va déterminer quelle est la Soumission Finaliste pour la Région respective en fonction des critères décrits à la section 4, et le finaliste qui recevra le meilleur pointage total sera désigné la Soumission gagnante. Il y a une limite d’un (1) vote par personne par jour et les votes sont sujets à la vérification en tout temps. Seuls les votes effectués sur le site Web du Programme sont valides. Toute tentative par une personne de voter en utilisant plusieurs/différentes adresses de courriel, identités, inscriptions et ouvertures de session, ou par toute autre méthode annulera tous les votes associés et cette personne pourrait être bannie du scrutin. Personne ne peut voter par procuration pour une autre personne. L’utilisation de tout système automatiser pour voter ou pour perturber le processus du scrutin est interdit et conduira à la disqualification et tous les votes associés seront annulés. Les votes générés par script ou par d’autres moyens macro ou automatisés visant à modifier l’intégrité du processus de scrutin, tel que déterminé par le Commanditaire à son unique discrétion, sans limites, offrant des prix ou d’autres formes d’incitations aux membres du public, de paiement en échange de votes ou offrant d’échanger des votes, comme déterminé par le Commanditaire et à son unique discrétion peut conduire à l’annulation de ces votes et que la soumission finaliste concernée soit disqualifiée.

Confidentialité : Les finalistes et leurs nominateurs associés ne dévoileront pas et devront s’abstenir de communiquer (de façon privée ou publiquement dans les médias sociaux ou autrement) toute information que ce soit relativement aux résultats du Programme jusqu’à l’annonce (virtuelle, en direct, diffusée ou autrement) du gagnant de prix applicable en juin 2024. Les finalistes et leurs nominateurs associés devront signer une documentation à ce sujet en conséquence.

8. PRIX, PRIX SECONDAIRES ET VALEURS APPROXIMATIVES AU DÉTAIL : Il y a un (1) prix (chacun étant un « Prix ») offert dans ce Programme qui sera attribué à un (1) des trois (3) Finalistes en nomination dans chaque Région (un (1) pour la Région des États-Unis et un (1) pour la Région du Canada (chacun étant un(e) « Gagnant(e) de prix ») consistant au prix Héros de la communauté Willie O’Ree, un chandail personnalisé à édition limitée du prix Héros de la communauté Willie O'Ree, et un don de 25 000 $ US ou CA (le cas échéant) fourni à l'organisme de bienfaisance du choix de chaque Gagnant(e) de prix, tel qu'approuvé par le Commanditaire à sa seule discrétion. La valeur au détail approximative (« VDA ») de chaque prix est de 25 250 $ US ou CA. Le Commanditaire coordonnera le don à l'organisme de bienfaisance choisi par chaque Gagnant(e), ainsi que la remise du prix Héros de la communauté Willie O’Ree (c'est-à-dire le trophée), et le chandail avec le gagnant(e) après l'annonce du prix en question. Deux (2) prix secondaires pour la région des États-Unis et deux (2) prix secondaires pour la région du Canada (chacun étant un « Prix secondaire ») sont offerts dans le cadre de ce Programme, chacun consistant en un don de 5000 $ US ou CA (le cas échéant) versé à l'organisme de bienfaisance respectif choisi par chacun des deux (2) Finalistes qui restent (chacun étant un(e) « Gagnant(e) de prix secondaire »), tel qu'approuvé par le Commanditaire à sa seule discrétion. Le Commanditaire coordonnera le don à chacun des organismes de bienfaisance respectifs avec les gagnants de prix secondaire après l'annonce du prix applicable. En acceptant un prix, chaque Finaliste est responsable de toutes les taxes fédérales, d'état, de comté, provinciales, locales et de toutes les autres taxes (y compris les revenus et les retenues) sur le prix applicable et les coûts et dépenses non spécifiquement énumérés ci-dessus. Pour plus de clarté, seul un(e) (1) Finaliste pour chaque Région deviendra le (la) Gagnant(e) du Prix pour cette Région et gagnera le Prix.

Tous les détails et autres restrictions de Prix non spécifiés dans ces Règlements officiels seront déterminés par le Commanditaire à son unique discrétion. La valeur véritable des prix/Prix de ce Programme peut être moindre ou plus élevée au moment de leur exécution, et toute différence entre la véritable valeur et la VAD énoncée (si la valeur véritable est moindre que la VAD énoncée) ne sera pas versée. Le Commanditaire n’est pas responsable si un élément de tout prix/Prix est retardé, repoussé ou annulé pour quelque raison que ce soit. Les prix/le Prix ne sont pas transférables, non remboursable et aucune substitution ni aucun rachat au comptant ne sera effectué à l’exception de ce qui est prévu aux présentes à l’unique discrétion du Commanditaire. Le Commanditaire se réserve le droit, peu importe la raison, de remplacer tout prix et/ou le Prix (ou une composante de celui-ci) pour un (1) autre de valeur égale ou supérieure. Les Finalistes doivent être en mesure d’accepter le prix respectif (et le Prix, le cas échéant) tel que décerné ou le prix respectif (et le Prix, le cas échéant) en question sera renoncé entièrement. Si un gagnant du Prix ne peut pas accepter le Prix dans son ensemble un finaliste remplaçant de la Région respective peut être sélectionné comme gagnant du Prix à l’unique discrétion du Commanditaire.

9. EXONÉRATION; INDEMNISATION; EXCLUSION DE GARANTIE : En participant au Programme, tous les Nominateurs, Candidats et Votants (ou s’il s’agit de personnes d’âge mineur dans le cas des Nominateurs et des Votants, leurs parents/tuteurs) acceptent pour toujours et de façon irrévocable de libérer et de mettre hors de cause chacune des Entités inadmissibles, Willie O’Ree, et chacun de leurs officiers, directeurs, gouverneurs, membres, partenaires, partenariats, propriétaires, employés, bénévoles, représentants, agents affiliés (passés, présents et futurs), entités parentes, successeurs et assignés (ensemble les « Parties exonérées »), de toute forme de responsabilité en cas de dommages, préjudices, lésions, pertes, coûts ou dépenses de quelque nature que ce soit (notamment les frais d’avocats) (ensemble, les « Pertes ») pouvant découler du (a) Programme ou de tout élément le composant, notamment l’inscription ou la participation à celui-ci, (b) livraison, possession, acceptation et/ou de l’utilisation ou de l’abus de prix/du Prix ou d’un élément de celui-ci, ou (c) participation à toute activité liée au Programme, de toute activité liée aux prix, ou toute activité liée au Prix, notamment, et sans s’y limiter, dans chaque cas, toute Perte pouvant découler ou être provoquée par (1) tout acte fautif, négligent ou non autorisé ou toute omission de la part d’une ou l’autre des Parties exonérées ou d’un de leurs fournisseurs indépendants ou toute autre personne ou entité qui n’est pas employé d’une des Parties exonérées, ou (2) toute autre cause, condition ou tout autre événement qui est autrement au-delà du contrôle de toutes les Parties exonérées. De plus, en participant à ce Programme, chaque nominateur(trice), candidat(e) et votant (ou s’il s’agit de personnes d’âge mineur dans le cas des Nominateurs et des Votants, les parents/tuteurs de ces Nominateurs et Votants) accepte d’indemniser et de mettre hors de cause les Parties exonérées de tout dommage, perte, coût et dépense et contre ceux-ci (notamment les montants payés dans les règlements et les frais raisonnables d’avocat) encourus par une ou l’autre des Parties exonérées en lien avec toute réclamation, demande, responsabilité, poursuite, procédure ou action d’une tierce partie émanant ou découlant de (i) tout manquement réel ou allégué à l’égard d’une déclaration de garantie ou d’ententes des nominateurs, candidats ou votants (le cas échéant) aux présentes, ou (ii) la possession, l’utilisation ou l’abus d’un prix ou d’une composante de ceux-ci. Chaque nominateur(trice), candidat(e) ou votant (le cas échéant) reconnaît aux présentes que les Parties exonérées n’ont pas fait et ne sont d’aucune façon responsables de toute garantie, déclaration de garantie, explicite ou implicite, de fait ou de droit, relativement aux prix (ou toute composante de ceux-ci) et qu’outre là où cela est interdit par la loi applicable, les prix (et le Prix, le cas échéant) sont décernés « tel quel » sans garantie que ce soit, explicite ou implicite. Les Parties exonérées renoncent aux présences à de telles garanties, notamment et sans s’y limiter, les garanties implicites de valeur marchande, de pertinence à des fins particulières et/ou de non-contrefaçon.

10. PUBLICITÉ : À l’exception de là où cela est interdit par la loi, la participation au Programme et l’acceptation d’un prix et du Prix (le cas échéant) constitue l’accord et le consentement des nominateurs (ou dans le cas de mineurs, les parents/tuteurs des Nominateurs) et, conformément aux exonérations signées, leurs demi-finalistes respectifs (ou dans le cas d’une personne décédée, son/sa représentant(e) légal(e)) à l’utilisation du nom, de la ressemblance de la photographie, de la voix, des opinions et/ou du lieu de résidence et de la province ou de l’état, et/ou de la soumission des nominateurs et de leurs demi-finalistes respectifs par les agents ou tierces parties affiliées du Commanditaire, de Willie O’Ree, Hyundai, Discover et de leurs partenaires, affiliées ou tierces parties à des fins promotionnelles dans tout média maintenant connu ou plus tard conçu à travers le monde, sans aucun autre paiement ni considération, avis, examen ou approbation. Produire une Soumission représente le consentement des nominateurs à accorder au Commanditaire, à ses successeurs, assignés et titulaires une permission gratuite, irrévocable, perpétuelle et non exclusive d’utiliser, reproduire, modifier, publier, afficher la Soumission en totalité et en partie et de créer des œuvres dérivées à partir de celle-ci à travers le monde et de l’incorporer dans d’autres œuvres, peu importe la forme, le média ou la technologie maintenant connus ou développés dans le futur, notamment à des fins promotionnelles ou de marketing sans aucune compensation ou autorisation additionnelle. Un tel consentement comprend, entre autres, le consentement à ce que le Commanditaire affiche la Soumission du/de la nominateur(trice) dans une galerie publique pour promouvoir le Programme, le consentement à ce que le Commanditaire filme et publie les images, les photos ou d’autres enregistrements des Finalistes avant, lors, ou autrement en relation avec, tout prix ou annonce de Prix, spectacle ou présentation (y compris la Remise des Prix de la LNHMC) virtuels, en direct, diffusés, ou autrement, et le consentement à ce que le Commanditaire incorpore les soumissions des demi-finalistes dans d’autres contenus (notamment des vidéos et d’autres médias) afin d’appuyer, de publiciser et/ou de promouvoir les itérations actuelles et futures du Programme et le Vote du public dans le cadre du Programme. Sur demande, le/la nominateur(trice) devra signer et fera en sorte que leur demi-finaliste (ou son/sa représentant(e) légal(e) s’il s’agit d’une personne décédée) signe toute documentation requise pour le Commanditaire ou ses successeurs, assignés et titulaires afin d’utiliser les droits non exclusifs que le/la nominateur(trice) cède afin d’utiliser la Soumission.

11. CONDITIONS GÉNÉRALES : Toutes les décisions du Commanditaire en lien avec ce Programme seront définitives et obligatoires à tous les points de vue. Le Commanditaire se réserve le droit de mettre fin, annuler, suspendre et/ou modifier le Programme si des circonstances le justifient, à l’unique discrétion du Commanditaire, en raison de toute fraude, de tout virus ou autre problème technique qui corrompt l’administration, la sécurité ou l’inscription adéquate ou les votes dans le cadre du Programme, ou pour toute autre raison. Dans un tel cas, le Commanditaire se réserve le droit de remettre les prix et le Prix (le cas échéant) parmi les Soumissions admissibles reçues jusqu’à la date de cessation, l’annulation, la suspension et/ou la modification. Le Commanditaire se réserve le droit à son unique discrétion de disqualifier toute personne qu’il trouve à trafiquer le processus d’inscription ou le processus de scrutin ou le fonctionnement du Programme ou à agir à l’encontre de ces Règlements officiels ou de façon antisportive ou perturbatrice. Toute tentative par une personne à miner délibérément le déroulement légitime du Programme peut être en violation du droit criminel et civil et si une telle tentative était faite, le Commanditaire se réserve le droit de réclamer des dommages auprès de cette personne jusqu’à la limite de ce qui est permis par la loi. L’échec du Commanditaire à appliquer une condition ou disposition de ces Règlements officiels ne constituera pas une renonciation de cette condition ou disposition. Ce Programme n’est d’aucune façon commandité ou administré par une ou l’autre des Entités inadmissibles à l’exception du Commanditaire.

12. LIMITES DE RESPONSABILITÉ : Sans rien limiter de ce qui est énoncé ci-dessus dans ces règlements officiels, les Parties exonérées n’auront aucune obligation ou responsabilité, notamment toute obligation ou responsabilité de décerner les prix, et un Prix (le cas échéant) à tout(e) finaliste, relativement à : (a) Des soumissions produites par l’entremise de tout appareil/programme informatique robotisé ou automatique ou de tout autre mécanisme, appareil ou de toute autre entité non humaine; (b) Soumissions ou votes qui sont géographiquement mal assignés au-delà de la limite énoncée de soumissions/votes; (c) Des soumissions qui sont illisibles, en retard, fausses, détruites, perdues, égarées, volées, détournées, trafiquées, incomplètes, effaces, endommagées, déformées, altérées ou autrement non conformes ou en violation à ces Règlements officiels, que cela soit causé par de l’équipement ou un programme associé avec ou utilisé dans le cadre de ce Programme ou toute autre raison au-delà du contrôle des Parties exonérées (d) toute erreur technique ou humaine pouvant survenir dans la création, la soumission, l’assignation ou le traitement des Soumissions ou des votes dans le cadre du Programme, notamment toute erreur technique ou humaine en lien avec le site Web du Programme et/ou son hébergement;; (e) Soumissions, votes, réclamations ou avis de prix/Prix qui ne sont pas reçus par le destinataire visé en raison d’échec ou d’erreur de transmission, technique, informatique ou humain de toute nature, notamment toute Soumission, tout vote, toute réclamation ou tout avis de prix/Prix en retard, détourné ou non livré découlant d’un échec ou d’un problème lié à la disponibilité, la fonctionnalité, l’opérabilité ou l’utilisation de tout réseau, serveur, fournisseur de service Internet, site Web (notamment le site Web du Programme), ordinateur, connexion Internet, appareil mobile portable ou tout autre équipement ou toute autre connexion utilisée en lien avec le Programme; (f) changements dans les renseignements d’un(e) nominateur(trice) ou d’un(e) candidat(e) (ou son parent/tuteur s’il s’agit d’un enfant d’âge mineur ou son/sa représentant(e) légal(e) s’il s’agit d’une personne décédée) affectant la capacité de contacter un(e) tel(le) nominateur(trice) ou candidat(e) (ou, le cas échéant, son parent/tuteur s’il s’agit d’un enfant d’âge mineur ou son/sa représentant(e) légal(e) s’il s’agit d’une personne décédée); (g) erreurs typographiques dans le matériel promotionnel du Programme; (h) annulations et/ou retards ou tout changement par une compagnie ou toute autre personne qui fournit un ou l’autre des éléments des prix/du Prix pour des raisons au-delà du contrôle d’un ou l’autre des Parties exonérées; (i) toute interruption/report/annulation du Programme; (j) l’erreur humaine, la transcription incorrecte ou imprécise des renseignements de la Soumission; (k) toute faille technique du système en ligne de l’ordinateur, le mécanisme information de datage, l’équipement informatique, le logiciel, toute plateforme de médias sociaux ou de fournisseur de services Internet utilisé par une des Parties exonérées ou par le/la nominateur(trice); (l) interruption ou incapacité d’accéder au Programme; toute page Web liée au Programme (incluant le site Web du Programme), toute plateforme de médias sociaux ou tout service en ligne via l’Internet en raison de problèmes de compatibilité matérielle ou logicielle; (m) tout dommage à l’ordinateur des nominateurs, candidats ou votants (ou toute tierce personne) et/ou de son contenu lié à un élément du Programme ou découlant de celui-ci; (n) toute transmission de données perdue/retardée, omission, interruption, tout défaut; et/ou (o) tout autre erreur ou mauvais fonctionnement, même si causé par la négligence d’une Partie exonérée ou de plusieurs.

13. DIFFÉRENDS: Relativement aux nominateurs des États-Unis (incluant le District de Columbia), tous les différends, les réclamations et les motifs découlant de ce Programme ou des prix/du Prix décerné(s) ou en lien avec celui-ci seront exclusivement résolus par le Tribunal de District des États-Unis dans le District Sud de New York, aux États-Unis ou par un tribunal approprié de la Cour de l’état de New York situé dans le Comté de New York à New York aux États-Unis. Et toutes les situations et questions au sujet de la construction, de la validité, de l’interprétation et de l’applicabilité de ces Règlements officiels, ou les droits et obligations des nominateurs, candidats, votants et du Commanditaire en lien avec le Programme devront être gouvernées par les lois de l’état de New York aux États-Unis et interprétées conformément à celles-ci, sans égards aux règlements ou dispositions en matière de compétence législative ou de conflit de lois (que ce soit dans l’état de New York aux États-Unis ou dans toute autre juridiction), qui entraîneraient l’application de toute autre législation que l’état de New York aux États-Unis. Relativement aux nominateurs canadiens, tous les différends, les réclamations et les motifs découlant de ce Programme ou des prix/du Prix décerné(s) ou en lien avec celui-ci seront exclusivement résolus par la Cour de la Province de l’Ontario, toutes les situations et questions au sujet de la construction, de la validité, de l’interprétation et de l’applicabilité de ces Règlements officiels, ou les droits et obligations des nominateurs, candidats, votants et du Commanditaire en lien avec le Programme devront être gouvernées par les lois de la Province de l’Ontario, au Canada et les lois du Canada, applicables aux sans égards aux règlements ou dispositions en matière de compétence législative ou de conflit de lois (que ce soit de la Province de l’Ontario ou d'une autre compétence), qui entraîneraient l’application de toute autre législation que la Province de l’Ontario, ce qui entraînera l’application des lois de toute compétence autre que celle de la Province de l’Ontario. Applicable pour tous les Nominateurs : À l’exception de là où cela est interdit par la loi, tous les nominateurs, candidats (ou leur parent/tuteur s’il s’agit d’un enfant d’âge mineur ou leur représentant(e) légal(e) s’il s’agit d’une personne décédée) et votants acceptent que (i) tout différend, motif et toute réclamation sera résolu individuellement, sans recours à une forme de recours collectif; (ii) toute réclamation, attribution et tout jugement sera limité aux coûts réels de leur propre poche, notamment les coûts liés à la participation à ce Programme, mais en aucun cas, les frais d’avocats; (iii) dans aucune circonstance les les nominateurs, candidats (ou leur parent/tuteur s’il s’agit d’un enfant d’âge mineur ou leur représentant(e) légal(e) s’il s’agit d’une personne décédée) et votants pourront obtenir une attribution, et les nominateurs, candidats (ou leur parent/tuteur s’il s’agit d’un enfant d’âge mineur ou leur représentant(e) légal(e) s’il s’agit d’une personne décédée) et votants renoncent aux présentes à tout droit de réclamer des dommages indirects, punitifs, consécutifs, conséquentiels et/ou autres que les dépenses réelles de leur propre poche; (iv) ils renoncent à tous les droits que les dommages soient multipliés ou autrement accrus; (v) ils consentent de façon irrévocable à l’autorité personnelle des tribunaux ci-haut mentionnés, tel qu’applicable pour chaque nominateur(trice), candidat(e) (ou son parent/tuteur s’il s’agit d’un enfant d’âge mineur ou d’un membre immédiat de sa famille ou son représentant(e) légal(e) s’il s’agit d’une personne décédée) et votant et renonce à toute réclamation de forum non conveniens ou d’absence de compétence personnelle; et (vi) si une disposition de ces Règlements officiels était déclarée invalide ou inapplicable, une telle disposition serait jugée modifiée à la portée nécessaire et possible d’être rendue valide et applicable, et que dans tous les cas, l’inapplicabilité ou l’invalidité d’une disposition n’affectera pas les autres dispositions de ces Règlements officiels et que ces Règlements officiels continueront d’être en vigueur et d’être interprétés et appliqués, comme si une telle disposition n’avait pas été incluse ou qu’elle a été modifiée tel que décrit ci-dessus, le cas échéant.

14. CONFIDENTIALITÉ : Les renseignements recueillis auprès des nominateurs seront utilisés par le Commanditaire (y compris, pour des raisons de clarté, pour être divulgués au panel de juges et à Willie O'Ree (et uniquement en ce qui concerne les Candidats canadiens, aux représentants du Commanditaire) dans le cadre de l'administration et de la promotion de ce Programme, y compris pour informer les nominateurs et les candidats, vérifier et confirmer les demi-finalistes et les Finalistes, et remettre les prix/le Prix, et à des fins publicitaires conformément à (et comme autorisé par) ces Règlements officiels. Les renseignements recueillis auprès des Nominateurs sont par ailleurs soumis à et peuvent être utilisés et partagés par le Commanditaire conformément à la Politique de confidentialité du Commanditaire (https://www.nhl.com/fr/info/politique-de-confidentialite) et les lois applicables. Les nominateurs canadiens sont avisés que leurs renseignements personnels recueillis seront entreposés dans des serveurs situés aux États-Unis et peuvent être accessibles pour les autorités policières, juridiques et autres institutions publiques américaines en vertu des lois des États-Unis.

15. LISTE DES GAGNANTS : Pour obtenir le nom des gagnants de prix, faites parvenir une enveloppe préaffranchie ou l’adresse est écrite à « The Willie O’Ree Community Hero Award Winners List », NHL Dept. SGL/JE, 395 Ninth Avenue, New York, NY 10001. Les résidents du Canada peuvent ne pas préaffranchir leur enveloppe. Les demandes de Liste de gagnant doivent être reçues au plus tard le 31 août 2024.

NHL, l’emblème NHL, LNH, et l’emblème LNH, sont des marques de commerce déposées, et le logo et la marque sous forme de mots « Remise des Trophées de la LNH », sont des marques de commerce de la Ligue nationale de hockey. © LNH 2024. Tous droits réservés.

Le nom, les logos, les noms des produits, les noms des entités, les images et les slogans Discover sont des marques de commerce détenues ou mises sous licence par DiscoverMD. © 2024 Discover Financial Services.

Le nom, les logos, les noms de produits, les noms de caractéristiques, les images et les slogans de Hyundai sont des marques de commerce détenues ou autorisées par Hyundai Auto Canada Corp. © 2024 Hyundai Canada.